Publication:
USING CAT SYSTEMS AND/OR CORPORA IN THE TRANSLATION PROFESSION

dc.contributor.authorTatu Oana
dc.date.accessioned2025-09-17T15:49:57Z
dc.date.issued2011
dc.description.abstractDriven by the increasing requirement for efficiency at the workplace, professional translators worldwide resort to what is called “automated assistance”, which allows for more or less control over the end product, while it attempts at improving, not always successfully, their work quality. The paper outlines the use of electronic translation tools by the Romanian professional translator. Thus, we analyze Computer-Aided Translation (CAT) Systems which prevail as assisting tools in the translators’ work, and we consider the role of electronic parallel corpora, a rather marginal one, as it is. The paper highlights the obvious potential of electronic corpora, their advantages over traditional CAT systems, and asserts the need for an integrative approach to translations which should only be beneficial to the translated work as result of the translation profession.
dc.identifier.urihttps://repository.unitbv.ro/handle/123456789/1500
dc.publisherRevue roumaine de linguistique
dc.subjectCAT systems
dc.subjectcorpora
dc.subjecttranslation
dc.subjectprofessional
dc.titleUSING CAT SYSTEMS AND/OR CORPORA IN THE TRANSLATION PROFESSION
dc.typeArticle
dspace.entity.typePublication

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
2011_Revue roumaine de linguistique_Tatu_OA.pdf
Size:
202.39 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
2.35 KB
Format:
Item-specific license agreed to upon submission
Description: